Characters remaining: 500/500
Translation

rơi vãi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rơi vãi" means "to be spilled" or "to scatter." It describes the action of something falling or being spread out in a disorganized way. This term can be used for both physical objects and abstract ideas.

Usage Instructions:
  • Context: "Rơi vãi" is often used when talking about things that have fallen from their original place or have been distributed unevenly.
  • Subject: It can refer to items like food, objects, or even information.
Examples:
  1. Physical Objects:

    • "Cái chai nước bị rơi vãi trên sàn."
    • (The water bottle is spilled on the floor.)
  2. Food:

    • "Hạt gạo rơi vãi khắp nơi trong bếp."
    • (Rice grains are scattered everywhere in the kitchen.)
  3. Information:

    • "Thông tin rơi vãi trên mạng xã hội."
    • (Information is scattered on social media.)
Advanced Usage:
  • "Rơi vãi" can also be used metaphorically. For example, when discussing ideas or concepts that are not organized, you might say, "Các ý tưởng của tôi rơi vãi quá nhiều." (My ideas are too scattered.)
Word Variants:
  • There are no direct word variants for "rơi vãi," but it can be used in different tenses or forms depending on the sentence structure.
Different Meanings:
  • While primarily meaning "spilled" or "scattered," "rơi vãi" can also imply a lack of organization or clarity in a situation.
Synonyms:
  • "Vãi" can also stand alone, meaning "to spill" or "to scatter."
  • "Rải" (to spread out or distribute) may be used in some contexts.
  1. Be spilled, scatter

Comments and discussion on the word "rơi vãi"